Party time – ZARA pants

My new acquisition are black Palazzo ZARA pants with lace, which give a tattoo effect on the skin. Today I chose an elegant version which is fit for a party as well as for a business meeting. I combined black with the color of love – red. I chose red heels with low heels and a shirt with wide straps. As an accessory I put on gold. I chose long gold earrings with zircons, which are work great with light and a golden choker with a bow.

Moim nowym nabytkiem są czarne spodnie ZARA typu Palazzo z koronką, która daje efekt tatuażu na skórze. Dzisiaj wybrałam wersję elegancką, która nadaje się na przyjęcie, jak i na spotkanie biznesowe. Kolor czarny połączyłam z kolorem miłości – czerwonym. Wybrałam czerwone szpilki na niskim obcasie i koszulę z szerokimi ramiączkami. Jako dodatki postawiłam na złoto. Wybrałam długie złote kolczyki z cyrkoniami, które wspaniale grają ze światłem i złoty choker z kokardką.

IMG_9777

IMG_9794

IMG_9850

IMG_9855

 

Reklamy

MOHITO backpack – Alternative for a handbag

What does your backpack bring to mind? Do you associate you with the weight of school textbooks, or maybe with the trips and sandwiches that you held in it? Have you ever thought that a backpack can be a great alternative for a purse and not only young people can wear it? If, like me, you have enough shoulder and backbone pain because of the heavy and clumsy handbag with your entire world in it, then repack this whole world into a backpack. A small, elegant and very stylish backpack can be a great alternative to a handbag, it not only relieves our poor shoulders, but also adds styling clarity and will become a very fashionable gadget this season. My choice fell on a mini, beige, quilted Mohito backpack. I take it with me wherever I can, to the university, for a walk, for shopping, or even for a trip. It is very voluminous and I will easily have my entire feminine world in it. In addition, when I get tired of wearing a backpack, I can transform it into a small bag. Such a backpack will match any styling and any situation. You can take it with you to the office, a date or a meeting with a friend in a cafe. Believe me, your arms and backbone will be grateful to you, and you certainly will not go unnoticed in the crowd.

Z czym kojarzy się wam plecak? Czy z ciężarem szkolnych podręczników, a może z wycieczkami i kanapkami, które w nim trzymałyście? Czy myślałaś, że plecak może być świetną alternatywą dla torebki i nie tylko młodzież może go nosić? Jeżeli tak jak ja macie już dosyć bólu ramion i kręgosłupa z powodu ciężkiej i niepodręcznej torebki, w której jest cały kobiecy świat, to przepakujcie ten cały świat do plecaka. Mały, elegancki i bardzo stylowy plecak może być świetną alternatywą dla torebki, nie tylko odciąży nasze biedne ramiona, ale też doda stylizacji wyrazistości i stanie się bardzo modnym gadżetem tego sezonu. Mój wybór padł na malutki, beżowy, pikowany plecak marki Mohito. Zabieram go ze sobą wszędzie gdzie tylko mogę – na uczelnię, na spacer, na zakupy, a nawet na wycieczkę. Jest on bardzo pojemny i z łatwością pomięszczę w nim cały swój kobiecy świat. Dodatkowo, gdy znudzi mi się noszenie plecaka, mogę go przekształcić w małą torebkę do ręki. Taki plecak będzie pasował do każdej stylizacji i do każdej sytuacji. Śmiało możesz go wziąć ze sobą do biura, na randkę czy na spotkanie z przyjaciółką w kawiarni. Wierz mi, twoje ramiona i kręgosłup będą ci wdzięczne, a ty na pewno nie przejdziesz niezauważona w tłumie.

IMG_8023

IMG_8110

IMG_8202

IMG_8209

 

Baby blue – must have of spring 2018

Good news for girls who love to have their heads in the clouds. In spring 2018 we will do it completely legally. The Pantone Institute, recognized as an oracle in terms of colors, has recently announced that powder blue also known as baby blue is a must have of the new season. Delicate blue gets along well with other pastels, so it gives us a lot of possibilities. If you like candy designs, combine blue with powdered pink or delicate lavender. If you prefer strong contrasts, match baby blue with red, black or gray. All configurations will look stylish.
Pastel, delicate blue is so beautiful that stylists recommend wearing it head to toe. And if not total look, at least as an addition in the color of the sky for example: blue bag, sunglasses, or pumps will be a nice choice.

Dobra wiadomość dla wszystkich fanek bujania w obłokach. Wiosną 2018 będziemy robić to całkowicie legalnie. Instytut Pantone uznawany za wyrocznię w kwestii kolorów ogłosił niedawno, że pudrowy błękit, określany również jako baby blue, to must have nowego sezonu. Delikatny błękit świetnie dogaduje się z innymi pastelami, więc daje nam mnóstwo możliwości. Jeśli lubisz cukierkowe stylizacje, błękit łącz z pudrowym różem lub delikatną lawendą. Jeśli wolisz mocne kontrasty, baby blue połącz z czerwienią, czernią lub szarością. Wszystkie konfiguracje będą wyglądać stylowo.

Pastelowy, delikatny niebieski jest tak piękny, że styliści polecają nosić go w wydaniu total look, a więc od stóp do głów. A jeśli nie total look, to przynajmniej dodatek w kolorze nieba. Fajnym wyborem będzie błękitna torebka, okulary przeciwsłoneczne lub czółenka.

IMG_9133

IMG_9096

IMG_9270

IMG_9301

MOHITO notebook bag in travelling

As I wrote in the last post: prints, flowers, patterns; this spring we don’t leave home without them. That’s why I took my new purchase to my journey, which is a MOHITO notebook bag. This bag not only fits in this year’s trends, because it is colorful, patterned and has a furry key chain, but it also protects my laptop perfectly. The laptop is my work tool so I want the best protection for it and I have to tell you that the bag has been subjected to an extreme test in the airport. The laptop and the bag went through the check-in without any damage, they survived the flight and without any damage they arrived. If you are looking for protection for your laptop and you are bored with these black and gray bags that are offered by multimedia stores, I recommend this bag to you. You won’t be unnoticed with it.

Tak jak pisałam w ostanim poście: printy, kwiaty, wzory; tej wiosny nie wychodzimy bez nich z domu. Dlatego w podróż zabrałam mój nowy nabytek, którym jest torba na laptopa z Mohito. Torba ta nie tylko wpisuje się w tegoroczne trendy, gdyż jest kolorowa, wzorzysta i ma jeszcze futrzany breloczek, ale również świetnie chroni mój laptop. Laptop jest moim narzędziem pracy, więc chcę dla niego jak najlepszej ochrony i muszę wam powiedzieć, że torba została poddana ekstremalnemu testowi w warunkach lotniska. Laptop i torba bez uszkodzeń przeszli odprawę, przeżyły lot samolotem i bez uszczerbku doleciały na miejsce. Jeżeli szukasz ochrony dla swojego laptopa a nudzą cię te czarne i szare torby, które oferują sklepy z multimediami, to polecam Ci właśnie tę torbę. Z nią na pewno nie pozostaniesz niezauważony.

IMG_7671

IMG_7695

IMG_7720

IMG_7736

H&M trousers in 3 ways

Patterns and flowers, this spring we don’t leave home without them. Patterns can bring every outfit to life, even the most grim. If you are brave, mix and play with colors and patterns, don’t stop only with one choice. Below I introduce you to three different outfits, both for those brave and crazy, and those more toned down and calm. Everyone can find something for themself.

Today I have three suggestions, whose common element are H&M trousers.

Printy, kwiaty, wzory, tej wiosny nie wychodzimy bez nich z domu. Printy potrafią ożywić każdą stylizację, nawet tą najbardziej ponurą. Jeżeli jesteś odważna, to miksuj i baw się wzorami, nie poprzestawaj tylko na jednym elemencie. Poniżej przedstawiam trzy odsłony, zarówno dla tych odważnych i szalonych, jak i dla tych bardziej stonowanych, spokojnych. Każdy znajdzie coś dla siebie.

Dzisiaj mam trzy propozycje, których stałym elementem są spodnie z H&M.

hmgoepprod

Spring under snow – Wiosna pod śniegiem

First stylization is ideal for colder days, which will appear more than once before spring. That’s why we do not put warm clothes in the wardrobe, but combine thick sweaters and jackets with more spring elements. For the oufit I chose a white turtleneck sweater, which matches patterned, H&M spring trousers perfectly and additionally brightens the stylization. I threw a black down coat on top and put on my favorite cap, which adds a bit of feistiness to the styling.

Pierwsza stylizacja jest idealna na zimne dni, które jeszcze nie raz przed wiosną się pojawią. Dlatego nie chowamy ciepłych ubrań do szafy, tylko grube swetry i kurtki łączymy z bardziej wiosennymi elementami. Do stylizacji wybrałam biały sweter z golfem, który świetnie pasuje do wzorzystych, wiosennych spodni z H&M oraz dodatkowo rozświetla stylizację. Na górę zarzuciłam czarny puchowy płaszcz i założyłam mój ulubiony kaszkiet, który dodaje stylizacji trochę zadziorności.

Elegant early spring – Elegancka wczesna wiosna

For stylization I used pants with patterns from H&M, which I combined with a red soft sweater, because winter still prevails outside. To add a bit of elegance to this outfit, I chose gray ankle boots and gold jewelry. The stylization is not too colorful, but it is not boring; great for going out for a coffee meeting with a friend, as well as for a romantic date.

Do stylizacji wykorzystałam spodnie we wzory z H&M, którę połączyłam z czerwonym mięciutkim swetrem, gdyż za oknem nadal panuje zima. Aby dodać stylizacji trochę elegancji, wybrałam szare botki na szpilce i złotą biżuterię. Stylizacja nie jest zbyt kolorowa, ale i nie jest nudna; świetnie nadaje się na wyjście na spotkanie na kawie z przyjaciółką, jak i na romantyczną randkę.

Spring everywhere – Wiosna wszędzie

In this outfit I played with patterns, because I did not stop at only patterned trousers. I combined the H&M trousers with a sports blouse with red flowers. Remember that when you combine patterns, try to choose them so that they have some common element, eg the same shade of the pattern or the pattern’s element. Who is brave?

W tej odsłonie zabawiłam się wzorami, gdyż nie poprzestałam tylko na jednych wzorzystych spodniach. Spodnie z H&M połączyłam ze sportową bluzką w czerwone kwiaty. Pamiętajcie, że gdy łączycie ze sobą wzory, to starajcie się dobrać je tak, aby miały jakiś element wspólny np. ten sam odcień wzoru lub jego elementu. Kto odważny?

 

Which of the above stylizations do you like the most? Which designs would you choose?

Która z powyższych stylizacji podoba wam się najbardziej? Którą stylizacje byście wybrały?

 

My first contest and male outfit

Today’s post is different than usual. A few days ago I took part in the competition “Battle of styles” which was organized by the shopping center “Arena” in Gliwice. The first stage was on Facebook. I had to upload a photo of my spring outfit (see my choice) and write a few words about “the new me for spring”. Six girls, including me, were chosen for the second, and final, stage. It was held in “Arena’” during the meet-up with the famous fashion blogger – Maffashion. The final task consisted of stylizing mannequins but I could use only clothes which were provided by the stores in this shopping center. As the only one I stylized a male mannequin (below you can find my outfit of choice). The outfits were judged by Maffashion and she picked the winners. I got the third place but I was very happy about it because it was my first male outfit. The price was 200 złoty (50 euro) to spend in this shopping center.

What do you think about my male outfit? Maybe should I change my profession?

 

Dzisiejszy post będzie inny niż zwykle.

Parę dni temu wzięłam udział w konkursie „Bitwa na style” organizowanym przez centrum handlowe „Arena” w Gliwicach. Pierwszy etap tego konkursu odbył się na Facebooku. Zadaniem było zamieszczenie zdjęcie swojej wiosennej stylizacji (zobacz stylizację) i napisanie kilka słów pt. „Nowa ja  na wiosnę”. Do finału zakwalifikowało się sześć dziewczyn w tym i ja 😊 . Finał odbył się galerii handlowej „Arena” w czasie trwania spotkania z słynną blogerką modową Maffashion. Zadaniem konkursowym było wystylizowanie manekinów za pomocą ubrań, które zostały dostarczone przez sklepy znajdujące się w tej galerii. Jako jedyna postawiłam na męską stylizację. Stylizacje oceniała Maffashion i to ona wybrała zwycięzców. W Konkursie zajęłam trzecie miejsce, ale jestem szczęśliwa z tego faktu, gdyż to była moja pierwsza męska stylizacja. Nagrodą było 200 zł, które mogłam wydać na zakupach w „Arenie”.

Co sądzicie o mojej męskiej stylizacji? Może powinnam zmienić swoją profesję?